Tu hijo va a un colegio bilingüe. Tiene inglés todos los días. Le dan Science y Arts en inglés. ¿Para qué va a necesitar una academia? Es la pregunta que muchos padres de Móstoles se hacen cuando hablamos de refuerzo extraescolar de inglés. Y es una pregunta muy razonable. El problema es que la respuesta no es la que esperan.
En este artículo no vamos a criticar los colegios bilingües. Están haciendo una labor importante y muchos profesores trabajan con una entrega enorme. Lo que vamos a explicar es por qué el modelo tal y como está diseñado tiene limitaciones estructurales que los datos confirman, y por qué la academia de inglés no duplica lo que hace el colegio, sino que cubre lo que el colegio no puede cubrir.
¿Sabias que...?
- España ocupa el puesto 26 de 37 países europeos en el EF English Proficiency Index 2025, sin mejora respecto a 2024.
- Solo el 37% de los colegios públicos bilingües madrileños supera el umbral de calidad de 400 puntos fijado por la Asociación de Enseñanza Bilingüe (mayo 2026).
- El 87% de los propios centros bilingües madrileños reconoce que la calidad de su programa debe mejorar (Evaluación Nacional de Enseñanza Bilingüe, 2024).
- El Ministerio de Educación establece que un alumno español debería salir de secundaria con un B2 de inglés. La mayoría no lo alcanza.
1. Qué significa realmente "colegio bilingüe" en la Comunidad de Madrid
Antes de hablar de limitaciones, es importante entender exactamente qué es y qué no es un colegio bilingüe en Madrid, porque hay mucha confusión al respecto.
En la Comunidad de Madrid, un colegio bilingüe público está obligado a impartir en inglés al menos el 30% del horario lectivo. En la práctica, eso significa que además de la asignatura de Inglés como lengua, se imparten en inglés otras dos o tres áreas del currículo: habitualmente Science (Conocimiento del Medio), Arts (Educación Artística) y a veces Educación Física.
¿Que incluye el programa bilingüe de Madrid?
- Clase de inglés como asignatura (3-5 horas semanales)
- Science, Arts o EF impartidas en inglés por el profesor de aula
- Exposición al inglés como lengua vehicular en algunas materias
- Mínimo 30% del horario en inglés (normativa CAM). Esto es, aproximadamente 7-8 horas semanales. De esas horas, una parte significativa se dedica al contenido de la asignatura en inglés (Science, Arts), no al inglés como objetivo en sí mismo.
- Habilitación lingüística del profesorado requerida desde 2025
¿Qué NO incluye el programa bilingüe de Madrid?
- Desarrollo sistemático de las cuatro destrezas (Reading, Writing, Listening, Speaking) de forma equilibrada
- Preparación específica para exámenes oficiales (LanguageCert, Cambridge, Aptis)
- Clases de inglés oral con objetivo comunicativo real
- Atención individualizada al nivel de cada alumno
- Tiempo insuficiente para el desarrollo del Writing y el Speaking con feedback detallado. El alumno mejora su comprensión lectora y auditiva en inglés, pero no necesariamente su Speaking, su Writing
2. Lo que dicen los datos sobre los resultados reales del bilingüismo escolar
La Evaluación Nacional de la Enseñanza Bilingüe publicada en octubre de 2024 por la Asociación Enseñanza Bilingüe es el estudio más completo realizado hasta la fecha sobre los resultados reales del bilingüismo escolar en España. Analizó a cerca de 4.000 alumnos de 100 centros en seis comunidades autónomas. Sus conclusiones son reveladoras.
- Solo el 37% de los colegios bilingües madrileños supera el umbral de calidad (mayo 2026, Magisnet) y, por lo tanto, el 63% restante tiene un programa bilingüe que no alcanza el estándar mínimo de calidad. El colegio bilingüe no es garantía automática de buen nivel de inglés.
- El Listening es la destreza más desarrollada en los centros bilingües. Tiene sentido: es la destreza más trabajada al escuchar al profesor explicar en inglés. Pero para un examen oficial, hacen falta las cuatro.
- El Writing y el Speaking son las destrezas más débiles en alumnos de colegios bilingües. Son las destrezas que requieren más feedback individual, corrección y práctica guiada, y esto es difícil de trabajar bien en aulas de 25 alumnos.
- Las familias con más recursos obtienen mejores resultados en inglés porque invierten en apoyo extraescolar. El nivel de inglés no mejora solo por ir a un colegio bilingüe: mejora cuando hay refuerzo adicional.
- El 87% de los propios centros reconoce que su programa debe mejorar
3. Lo que el colegio bilingüe no puede dar: cinco limitaciones estructurales
3.1 No puede dar atención individualizada
Un profesor de Science con 25 alumnos en el aula no puede corregir individualmente el speaking de cada niño, ni detectar que uno tiene el vocabulario correcto pero la pronunciación bloqueada, ni adaptar el ritmo al alumno más lento sin frenar al más avanzado. No es una cuestión de voluntad: es una cuestión de ratio alumnos-profesor.
3.2 No prepara para los exámenes oficiales
El objetivo del colegio bilingüe es que el alumno aprenda las asignaturas del currículo en inglés. No es preparar el B2 del LanguageCert ni el Cambridge First. El formato, los tipos de tarea, la gestión del tiempo y las estrategias específicas de cada examen requieren una preparación que el colegio no contempla porque no es su función.
3.3 El Writing se trabaja poco y sin feedback suficiente
Escribir en inglés correctamente es la destreza que más tiempo y corrección individualizada requiere. En un aula de 25 alumnos, el profesor no puede corregir de forma detallada todos los textos de todos los alumnos con la frecuencia necesaria para que mejoren. Es el hallazgo más consistente en todos los estudios sobre bilingüismo escolar en España.
3.4 El Speaking espontáneo casi no se practica
Las clases bilingües en el colegio tienen una dinámica muy concreta: el profesor explica en inglés y los alumnos escuchan, leen o responden a preguntas concretas. El tiempo de habla espontánea de cada alumno individual en inglés es mínimo. Un niño puede pasar una semana de colegio bilingüe hablando menos de cinco minutos en inglés de forma activa.
3.5 La brecha entre alumnos se amplía con el tiempo
En un grupo de 25 alumnos de un colegio bilingüe, el rango de nivel puede ir del A1 al B2. El profesor imparte al nivel medio. Los que están por encima se aburren; los que están por debajo se pierden y acumulan lagunas que van creciendo curso a curso. Sin refuerzo externo, la brecha se amplía en lugar de cerrarse.
4. Lo que la academia hace que el colegio no puede: la diferencia real de Answer idiomas
- Atención al nivel individual. Grupos de 6-10 alumnos. Nivel homogéneo.
- Speaking con práctica real. 20-30 min/clase de producción oral real
- Writing con corrección detallada e individualizada
- Preparación para examen oficial de LanguageCert, Aptis, Oxford o Cambridge
- Detección y corrección de errores sistemáticos
- Motivación y seguimiento continuo con comunicación directa con la familia
No es duplicar: es complementar
La academia no repite lo que hace el colegio. No damos Science en inglés ni explicamos el currículo escolar. Trabajamos exactamente lo que el colegio no puede trabajar bien: Speaking espontáneo, Writing con corrección detallada, vocabulario de uso general y preparación para el examen oficial. Un alumno de colegio bilingüe que también va a la academia llega al B2 antes y con menos estrés que uno que depende solo del colegio.
Septiembre llega antes de lo que parece. Y cuando llegue, tu hijo va a necesitar el inglés: para la universidad, para el Erasmus, para las notas, para el examen oficial. El verano es el mejor momento para ponerse al día No esperes a que el inglés sea el problema que frene todo lo demás. Reserva ya tu plaza